12bet中文手机版官网

12bet中文手机版官网

12bet中文手机版官网(电子)股份有限公司

12bet中文手机版官网

12bet中文手机版官网(电子)股份有限公司

12bet中文手机版官网

研究生教育
12bet中文手机版官网(电子)股份有限公司

12bet中文手机版官网

12bet中文手机版官网(电子)股份有限公司

12bet中文手机版官网

于红

姓名

于红

性别

出生年月

1977年11月



学历

研究生

学位

博士

专业技术职务及聘任时间

副教授;2021年7月

行政职务

所在12bet中文手机版官网

外国语12bet中文手机版官网

硕导聘任时间

2019年5月

招生专业1

外国语言文学

专业代码

050200

招生专业2

翻译

专业代码

055100

研究方向

翻译学

学术身份

教师

研究领域简介

语料库建设与应用研究;基于语料库的翻译文体特征研究;基于语料库的译者风格研究;语料库与翻译教学研究;翻译技术教学研究。

国内外学习和工作经历

国内学习经历:

2012-2016,北京师范大学,英语语言文学专业,博士

2000-2003,西北大学,英语语言文学专业,硕士

1996-2000,西北大学,英语语言文学专业,学士

国外学习经历:

2016-2017,英国曼彻斯特大学,翻译与跨文化研究中心,访问学者

工作经历:

2003-至今,中国石油大学(北京)外国语12bet中文手机版官网,教师

年度招生计划

拟招收学术型硕士生1名;翻译硕士生2-3

论文、著作

期刊论文:

[1]于红.美国汉学家马瑞志《世说新语》的人名翻译研究[J].国际汉学,2020(03):43-52+202.

[2]于红.认知诗学视域下的翻译研究——以《静夜思》为例[A]. 外文出版社(FOREIGN LANGUAGES PRESS).认知诗学第2[C].:四川外国语大学人文社会科研究基地外国语文研究中心,2016:9.

[3]于红.基于语料库的政府公文翻译简化趋势考察——以白皮书《2010年中国的国防》英译文为例[J].外语研究,2016,33(03):79-86.

[4]于红,张政.翻译为何不确定?——奎因翻译哲学研究[J].西安外国语大学学报,2015,23(04):120-124.

[5]于红.认知诗学视域下的诗歌翻译批评——以《静夜思》为例[J].海外英语,2015(22):157-160.

[6]于红,张政.项目化教学:理论与实践——MTICAT课程建设探索[J].中国翻译,2013,34(03):44-48.

[7]戴卫平,于红.英语——成因·解读[J].英语研究,2011,9(04):9-12.

[8]于红,戴卫平.构式习得与语言习得[J].长春师范12bet中文手机版官网学报,2011,30(09):102-106.

[9]戴卫平,于红.“English”研究:Englisc, X-(g)lish, Englises, Englishes[J].长春理工大学学报,2011,6(09):57-59+62.

[10]于红,戴卫平.认知语法基于使用模式及对外语教学的启示[J].英语教师,2011(06):56-60.

[11]于红,戴卫平.生成语法生成研究[J].现代语文(语言研究版),2011(04):4-5.

[12]戴卫平,于红.英语本土化成因刍议[J].四川理工12bet中文手机版官网学报(社会科学版),2011,26(02):52-56.

[13]于红,戴卫平.认知语法与构式语法说略[J].现代语文(语言研究版),2010(03):4-6.

[14]戴卫平,于红.认知语言学语言·语义·语法刍议[J].四川理工12bet中文手机版官网学报(社会科学版),2010,25(01):124-128.

[15]于红,戴卫平.security汉译琐谈[J].英语知识,2009(10):17-18.

[16]戴卫平,于红.“Eye”的隐喻研究[J].英语研究,2009,7(03):14-17.

[17]戴卫平,于红.英语名物化及基本特征[J].四川理工12bet中文手机版官网学报(社会科学版),2009,24(02):102-105.

[18]戴卫平,于红.英汉视觉词的思维[J].英语研究,2008,6(04):38-41.

[19]戴卫平,于红.Manglish(Man的英语)[J].英语知识,2008(09):21-22.

[20]戴卫平,于红.英汉视觉词的思维意义[J].四川理工12bet中文手机版官网学报(社会科学版),2008(02):84-87+97.

[21]于红,戴卫平.“上、下的地位隐喻[J].现代语文(语言研究版),2008(02):36-37.

[22]于红,戴卫平.英语动物词研究[J].广西社会科学,2008(01):166-170.

[23]于红,戴卫平.刍议“God”的中文翻译[J].中山大学学报论丛,2007(07):245-247.

专著:

《基于语料库的译者文体研究:汉学家马瑞志与翻译家杨宪益、戴乃迭译文比较》(独著),中译出版社,20215

教材:

1.《英语口语交际王》(编委),大连理工大学出版社,200810

2. 《白领英语话题王》(第二主编),中国宇航出版社,20091

3. 《多媒体职场英语情景实战演练》(编委),中国宇航出版社,20091

4. 《商务英语词汇王》(编委),中国宇航出版社,20091

5. 《研究生实用英语教程》(编委),北京大学出版社,20099

6. 《大学英语综合教程 2》(第二主编),中国石油大学出版社,20105

7. 《大学英语综合教程辅导与练习 2》(第二主编),中国石油大学出版社,20105

8. 《商务英语话题王》(第二主编),中国宇航出版社,20116

9. 《中西翻译理论简明教程(英文版)》(编委),清华大学出版社,20155

译文和译著:

《致加西亚的信》,中国宇航出版社,20096

科研项目

  1. 翻译实践教学平台建设,“中国石油大学研究生教育质量与创新工程项目”(2012-2014)
  2. 翻译硕士教学语料库建设及应用研究,“北京市支持中央高校共建项目-青年英才计划”, (2013-2015)
  3. 能源舆情英汉语料库的建设与应用研究,“中国石油大学(北京)基本科研业务费项目”,(2012-2014)
  4. 基于语料库的本科翻译课程建设研究,“中国石油大学(北京)本科教改项目”(2014-2016)
  5. 《计算机辅助翻译》课程教材建设,“中国石油大学研究生教育质量与创新工程项目”,(2017-2019)

获奖项目

  1. 2011, 中国石油大学(北京)外语系青年教师讲课比赛二等奖
  2. 2015/12,中国石油大学(北京)第九届优秀教学成果一等奖(排名第五)
  3. 2019/9,主讲的《计算机辅助翻译》评为院级“研究生品牌课”
  4. 2020/12,2020年北京市普通高校优秀本科毕业设计(论文)“优秀指导教师”称号
  5. 2021/5,中国石油大学(北京)外国语12bet中文手机版官网2020年度师德考核“优秀”
  6. 2021/6,中国石油大学(北京)本科毕业设计(论文)“优秀指导教师”称号

主讲课程

英汉翻译;汉英翻译;翻译引论;能源舆情读译;计算机辅助翻译;文体学;英语听力

培养研究生情况

 

联系方式

电子邮箱:yuhong@cup.edu.cn

本人培养的研究生适合从事的工作领域

语言服务行业,英语教育









 

12bet中文手机版官网(电子)股份有限公司

12bet中文手机版官网

12bet中文手机版官网(电子)股份有限公司
12bet中文手机版官网(电子)股份有限公司